“Legal texts translated by jurists”
PROVIDING EXPERTISE ON LEGAL MATTERS
JURATRANS is essentially based on the idea of having legal texts translated exclusively by jurists. Owing to the complicated legal systems that exist in different countries, and their complex legal terminology, it can be difficult for translators inexperienced in the legal field to translate texts from foreign languages into the target language. Only the thorough knowledge of various legal systems and the understanding of legal facts enable the translator to do so, and to us they are essential prerequisites.
JURATRANS guarantees the professional translation of legal texts carried out exclusively by native speakers.
CLOSE CUSTOMER CONTACT
Our utmost aim is to fulfil the demands on quality made by our clients. Therefore we place importance on communication between project manager and client.
This applies to both the period during the execution of the project and indeed after.
|
|
JURATRANS
JURATRANS was founded by Christina Müller, a certified jurist. Whilst working with a law firm specialized in European law in Madrid, she became aware of the real need for quality translations in the legal field. JURATRANS offers a quality translation service in all language combinations from the following: Spanish, German and English.
SATISFIED CUSTOMERS
- Law firms
- international companies
- trade promotion agencies
- real-estate firms
- university professors
are just some of the many clients who have commissioned us to carry out a variety of work. |